SERVIZI DI COMUNICAZIONE PER IL MERCATO TEDESCO

Siti web, contenuti e copywriting in tedesco

Brand Webdesign Content Copywriting Freelance Germania

Susanne Weller

Consulente di comunicazione e marketing

Text Content Design / Webdesign KMU Gastronomie Praxis Düsseldorf

Oltre trent’anni di esperienza tra Italia e Germania

Benvenuti! Sono Susanne Weller, specialista in comunicazione interculturale e contenuti in lingua tedesca con sede a Düsseldorf. Volete sviluppare la vostra attività sul mercato tedesco, creare un sito web in tedesco o adattare i vostri contenuti a un pubblico germanofono? Vi accompagno nella redazione, localizzazione e comunicazione di marca per facilitare il vostro sviluppo in Germania.

Laureata in lingue e letterature romanze e in economia, unisco competenze linguistiche, conoscenza dei mercati ed esperienza internazionale. Da oltre trent’anni opero all’intersezione tra lingue, comunicazione, marketing e sviluppo commerciale, in particolare in contesti italo-tedeschi ed europei.

Grazie a questa doppia competenza linguistica ed economica, non mi limito a tradurre parole: adatto messaggi, contenuti e strategie di comunicazione alle aspettative del mercato tedesco. Che si tratti di contenuti web, copywriting, localizzazione, comunicazione di marca o progetti multilingue, vi aiuto a comunicare con efficacia e credibilità presso il vostro pubblico di riferimento in Germania.

Testi e redazione in tedesco

Concetto, strategia, e implementazione — per tutti i canali di comunicazione e media

Qualunque sia il settore o il pubblico di riferimento, amo approfondire nuovi argomenti e trasformare temi complessi in contenuti chiari ed efficaci. Nel corso della mia attività professionale ho maturato una particolare esperienza nei settori retail, food & wine, architettura, design e servizi B2B.

Un unico referente per i vostri contenuti, la vostra comunicazione e la vostra presenza digitale in Germania — con l’esperienza di un’agenzia, ma senza i costi di gestione.

Contenuti & Copywriting in tedesco

  • Creazione di testi pubblicitari
  • Descrizioni di prodotti e servizi
  • Storytelling
  • Articoli blog
  • White paper, Case study
  • Interviste, Articoli specialistici

Traduzione & Localizzazione

  • Traduzione italiano–tedesco
  • Localizzazione di siti web
  • Adattamento culturale
  • Revisione
  • Ottimizzazione traduzioni AI

Siti web multilingue & Branding

  • Architettura dei contenuti
  • Progettazione web
  • Siti multilingue
  • Brand messaging
  • SEO content structure

Social Media & Newsletter

  • Campagne
  • Newsletter
  • Calendari editoriali
  • Contenuti social

PR & Comunicazione aziendale

  • Comunicati stampa
  • Media relations
  • Corporate publishing
  • Eventi stampa

referenze

Tra i miei clienti figurano aziende attive nei settori AI, editoria, sanità, ristorazione, beni di consumo e design, tra cui Bolzhauser (servizio clienti basato sull’IA), ME GROUP (Francia), i prodotti per la cura dei capelli GUHL, Images Group (India), Imperial Caviar, Elried sistemi di marcatura industriale, Chez Emma, Oralchirurgen e kplus konzept.

Progetto web franco-inglese

Un’identità editoriale

Progetto recente, il logo si ispira all’omikuji, il tradizionale biglietto della fortuna giapponese: sottili linee rosse e nere su uno sfondo beige evocano la carta di riso. Il sito riflette l’eleganza del Kinomichi con un tocco giapponese, senza ricorrere a cliché.

Disponibile in francese e in inglese, il sito è ottimizzato per il posizionamento bilingue sui motori di ricerca. Una selezione limitata di edizioni, arricchite da calligrafie e illustrazioni, è proposta in vendita attraverso un layout essenziale che ne valorizza la qualità.

Ogni elemento è stato concepito per offrire un’esperienza coerente e armoniosa, dimostrando che anche un contenuto essenziale può essere presentato in modo incisivo.

Logo Design Casa Editrice
Sito Web bilinguale
Sito bilingue (FR / EN)
siti web italo tedeschi
Kinomichi Editions – Calligrafia e illustrazioni

Avviamo il dialogo!

Weller Consulting accompagna la vostra azienda in tutti i progetti di comunicazione e marketing, per una presenza del marchio efficace e attrattiva in Germania e in Europa — sia nel digitale che nell’analogico. Chiamate Susanne a Düsseldorf al +49 211 16453973 oppure scoprite il portfolio (PDF) cliccando sull’immagine a sinistra.

Formati di contenuto per il mercato tedesco

Contenuti di qualità rafforzano la vostra visibilità, credibilità e posizionamento sul mercato tedesco. A seconda dei vostri obiettivi, diversi formati possono contribuire ad attirare nuovi visitatori, generare lead e sviluppare la vostra presenza online. Affidatevi a un’esperta madrelingua, in grado di creare contenuti accuratamente elaborati, capaci di convincere il vostro pubblico di riferimento e di produrre effetti duraturi.

Digitale Markenstrategie: Blogartikel-Content-Marketing

articolo del blog

I contenuti di alta qualità e ottimizzati per i motori di ricerca (SEO) presenti nei post del blog vengono premiati dai motori di ricerca.

Case Study - wichtig für digitale Markenstrategie

case study

Casi di studio significativi conferiscono credibilità e aumentano il numero di visitatori del vostro sito web.

Whitepaper digitale Markenstrategie

white paper

Le informazioni approfondite contenute nei white paper trasmettono competenza e rafforzano la fiducia nel vostro marchio.

Symbol für Social-Media-Posts-Content-Marketing

contenuti social media

Contenuti accattivanti sui social media coinvolgono il vostro pubblico di riferimento e favoriscono lo scambio diretto.

Symbol für Testimonials-Content-Marketing

testimonianze

Contenuti accattivanti sui social media coinvolgono il vostro pubblico di riferimento e favoriscono lo scambio diretto.

email-marketing

Le newsletter informative rafforzano la fidelizzazione dei clienti e favoriscono l’interazione sul vostro sito web.

Symbol für Infografiken-Content

infografiche

I contenuti visivi, come le infografiche, consentono di illustrare argomenti complessi in modo semplice e chiaro.

landing pages

I contenuti appositamente progettati per le landing page indirizzano i visitatori direttamente alla vostra offerta e aumentano il tasso di conversione

Competenza nella comunicazione strategica

Sviluppo commerciale, marketing e organizzazione di eventi, pubblicazioni e attività editoriali

Oltre alle attività principali di copywriting e creazione di contenuti, offro servizi complementari nei settori dello sviluppo commerciale, del marketing di eventi e delle pubblicazioni internazionali. La mia esperienza editoriale comprende la redazione di contenuti di pubbliche relazioni e di articoli specialistici, garantendo una comunicazione di alta qualità su tutti i mercati e canali.

vendite & marketing

Potenzia la tua attività con soluzioni complete di sviluppo commerciale e marketing B2B su misura.

  • Sviluppo commerciale, strategia di vendita e marketing per i paesi di lingua tedesca
  • Attuazione delle misure concordate
  • Ufficio di collegamento in Germania / Düsseldorf

rete & eventi

Weller Consulting come vostro partner per l’organizzazione e la mediazione in Germania.

  • Ricerca di partner commerciali adeguati e servizi di match-making nei mercati di lingua tedesca
  • Organizzazione della vostra partecipazione a una fiera o conferenza in Germania
  • Articoli specialistici

pubblicazioni internazionali

Redazione di comunicati stampa e articoli di esperti per riviste specializzate nel commercio internazionale.

Scoperte in materia di lingue, linguaggio, communicazione (in tedesco)

  • Schmerzfrei

    Schmerzfrei

    Wer Termine verwaltet, braucht digitale Prozesse. Doch automatisierte Erinnerungstexte entpuppen sich oft als kommunikatives Minenfeld… Leggi tutto ➞

  • Ouagadougou

    Ouagadougou

    Über Lieblingswörter und die Bedeutung von Optik, Klang und Rhythmus von Wörtern und Vokalen bei Textkomposition, Naming & Markenentwicklung. Leggi tutto ➞