GERMAN COPYWRITING & CONTENT
for international companies

Susanne Weller
owner weller consulting

Communications. Marketing. Network.
Welcome! I’m Susanne, expert in transnational communications based in Düsseldorf, the state capital of North Rhine-Westphalia in Germany. You’re in the right place if you’re looking to expand into the German market and need impactful solutions to connect with your target audience.
As a passionate networker and communicator, I have been shaping businesses at the interface of marketing, sales & public relations for over three decades. For renowned national and international players, together with start-ups and grown-ups, in retail, services and industry. Multilingual, with a degree in philology and economics, I offer expertise accross all facets of modern brand communication.
Cross-border brand communication
With a strong sense of creativity, thoroughness, and insights into various industries and their value chains, I am perfectly positioned to help you successfully advertise in German-speaking countries with compelling text, content, and stories tailored for your audience. Expertise in business development & event marketing/organisation complement my portfolio.
Copywriting & Editing in German
Concept, strategy, implementation — for all channels and media
Regardless of the sectors and target groups: I am always delighted to delve into new subjects and expand my knowledge with a great deal of curiosity and enthusiasm. However, over the course of my professional life, I have gained in-depth sector know-how in the field of (b2b) digital services companies, retail & hospitality, architecture & interior design as well as event & destination marketing.
No need for expensive agency services — with Weller Consulting you get professional support for your entire brand communication from a single source!
copywriting, content, seo
- Copywriting &Content in German
- Long copy, short copy, microcopy
- Description of products & services
- Storytelling
- Employer branding, job advertisement
- SEO texts in German
editorial work
- Blog articles
- Sector insights, white paper, case studies, interviews & other content in German
- Specialist articles, expert contributions, advertorials, customer magazines…
- Company stories and other creative tasks in brand & corporate communications
social media & newsletter
- E‑mail marketing & social media campaigns in German
- Creation of an editorial plan for social media-campaigns and newsletters
- Texts, graphics for campaigns and newsletters
multilingual web design, Translations & revisions
- Design and development of multilingual websites (German/French/Italian/English) — from structure and layout to texts tailored to each culture and market
- Translation and localisation of websites and corporate publications — corporate websites, customer magazines, style guides and other branding materials
- Revision, localisation and correction of AI-generated translations (DeepL, ChatGPT and similar)
public relations
- Writing and distribution of German press releases
- Identification of relevant media
- Creation of a media distribution network in Germany or D.A.CH.
- Organisation of press events

REFERENCES
My clients include companies such as Bolzhauser (AI in customer service), the French ME GROUP, the publisher and event organiser Images Group in India, the delicacies online-shop Imperial Caviar, physiotherapists such as Praxis Kanakis or the oral surgery Oralchirurgen Düsseldorf. In addition, I took care of copywriting for Elried industrial marking systems, for GUHL hair care products (new online presence) and, for six years, public relations and all communication tasks for the (retail) design studio kplus konzept.
French-English Web Project
An Editorial Identity
A recent project, the logo is inspired by omikuji, Japanese fortune slips: fine red and black lines on a beige background evocative of rice paper.
The website reflects the elegance of Kinomichi with a subtle Japanese touch, steering clear of clichés.
A curated selection of editions, featuring calligraphy and illustrations, is offered for sale through a clean, minimalist layout that highlights their quality. Available in both French and English, the site is optimized for bilingual SEO. Every element has been designed to provide a cohesive and harmonious experience, proving that concise content can be presented with significant impact.
Content Marketing
The quality of your website content – from structure and visuals to blog posts and white papers – plays a key role in the success and discoverability of your offering. For German-language content, you can count on a native speaker with the expertise to craft compelling, well-structured texts that resonate with your target audience and leave a lasting impression.
High-quality content conveys industry expertise, strengthens your brand positioning, and helps generate leads.
A website that is regularly updated with unique and substantial content is recognised as a reliable source of information – by existing clients, new users, and, of course, by search engines such as Google.
Texts and content in a variety of formats – as illustrated in the eight examples below – significantly enhance your visibility and credibility, especially when combined with effective SEO.
Don’t let your content potential go untapped. I offer expert support and hands-on assistance in creating high-quality content in German.

Blog articles
High-quality and SEO-optimised content in blog posts is rewarded by search engines.

Case Studies
Meaningful case studies in German create credibility and attract more visitors to your website.

Whitepapers
Well-founded information in white papers conveys expertise and strengthens trust in your brand.

Social media texts
Appealing content in social media activates your target group and promotes direct dialogue.

Testimonials
Authentic customer testimonials prove your efficiency and create a solid basis of trust.

E‑mail-marketing
Informative newsletters strengthen customer loyalty and encourage interaction on your website.

Infographics
Visual content such as infographics convey complex issues simply and clearly.

Landing pages
Targeted content on landing pages directs visitors directly to your offer and increases the conversion rate.
SEO & web copy
It is only with precisely optimised (German) SEO texts that your site becomes visible, understandable and convincing to your audience.
Today, good web copy has to do many things at the same time: attract attention and stimulate dialogue with the target group, inform, entertain, inspire trust, tell a story… and at the same time optimise the user experience (UX) for greater interaction — and all of this in a search engine-friendly way (SEO)!
For a good ranking of your website, the following SEO criteria must be worked on coherently, whereby high-quality texts play a central role:
unique content (> 1000 words)
keyword in URL & permalink
heading-tags & alt-tags
keywords in the site title
Internal links & keyword anchor texts
Synonyms, word groups & topic clusters
The balancing act between SEO optimisation and authentic communication requires expertise. Rely on professional German copywriting to ensure your content is found and your message gets across in Germany.
What’s more? My additional expertise
Business Development, Event Marketing & Organisation, Publications & Editorial Work
Beyond core copywriting and content creation, I offer complementary services in business development, event marketing, and international publications. My editorial expertise extends to authoring PR content and specialist trade contributions, ensuring high-quality communication across markets and channels.
Marketing & Sales
Enhancing your business with comprehensive b2b business development & marketing solutions tailored to the German market.
Network & Events
Weller Consulting as your organisation and match-making partner in Germany.
international trade PUBLICATIONS & EDITORIAL WORK
Authoring PR content and expert contributions for international trade magazines.
Job to do?
Findings in language(s) & communication (in German)

Nicht löschen
Wer mit automatisierter Kommunikation arbeitet, sollte Eigentore vermeiden. Schon wenige Wörter entscheiden, ob eine[…]

Inklusiv
Gendergerechte Sprache ist komplex: Von neutralen Rollenbezeichnungen bis zu Partizipialkonstruktionen – welche Fallstricke lauern





