Digitale Kommunikation bringt neue Sprachcodes hervor. Jüngst ersetzten sogar Emojis die diplomatische Etikette. Wie sieht die Lingua Franca der Zukunft aus?
Dört gözle beklemek – vier Augen voller Vorfreude! Dieser charmante türkische Ausdruck bietet mehr als die gängigen Übersetzungen in europäischen Sprachen.
Weithin bekannt ist, dass die Bewohner Indiens nicht 'Indianer' heißen. Manch andere Erdenbürger müssen allerdings sprachlich ganz schön Federn lassen!
Die Verwendung des Wörtchens "gerne" ufert aus. Und wo ein "selbstverständlich" angebracht wäre, wird mit "kein Problem" ein Konflikt suggeriert, wo keiner ist.
Mit der Digitalisierung hat sich unser Wortschatz weiterentwickelt. Zeit für eine Überprüfung, wie tauglich altbewährte Metaphern aus analogen Zeiten noch sind.